Well, we're in between Rosh HaShana and Yom Kipur, that special time of year where we try to act on our best behavior, in order to convince God that we're worthy of living another year. And how better to do that than by posting more funny signs? Not only will I fulfill my promise to post every two weeks or so, I also get to amuse the masses at the same time. Buckle up!
First in line today: this is something that I actually posted this week on my pretty photoblog. My family and I found it on all the lawns in front of Buckingham Palace, on our brief layover there, this past summer:
At first we were surprised at the typo - not only in England, the land of proper English, but around the actual palace, seemingly a highly important, much seen area. And then it occurred to me that perhaps this is a British expression? Like "take care of the grass," you know, that kind of thing. I was so pleased to give them the benefit of the doubt, but I'm sorry to say that all the British people I've asked confirmed that this is indeed a blooper. Oh, well. Then again, if they can do it, I don't need to feel as badly when Israelis do things like this:
That brilliant one was spotted by my ever-alert husband on Facebook - it was posted by Avi Shekhtman. Thanks so much, Avi, for letting me use this! I'll be sure to keep my popcorn away from your face :)
Here's something that Yonina found a few years ago - particularly appropriate for our upcoming Yom Kipur:
During the year, that makes a little less sense - this water is confused. Are you prohibited, or for drinking? Thanks, Yonina!
If you're feeling topsy turvy, you're not the only one - here's a gem found by Deena, quite a while ago, in Malcha:
Even sadder - Deena pointed out that technically, the "up" there could be read "dn," leading to this ridiculous situation. Is that an excuse? Well, we'll forgive them, 'tis the season :)
Here's something that would get me to walk in the door - I'd do almost anything to be considered cool:
That one was from Debbie, who found it on Kanfei Nesharim, in Jerusalem. And my good friend Dena pointed out that the apostrophe in the Hebrew is in the wrong place, too - I knew something looked wonky over there :) Thanks, Debbie and Dena!
And as a finale, here's something I found at Hadassah's Mount Scopus hospital, just yesterday:
All of us who have tried typing documents in both Hebrew and English know that it's tricky to get the words to line up - sometimes they slide over inexplicably, and it's a little challenging to get it right. But - it can be done! And this is not a random document, it's a proper sign, paid for and hung all over the hospital! Really a pity that they couldn't afford a proofreader; I guess the cutbacks at Hadassah this past year went further than I had thought :)
That's it for now - thanks for dropping by! As always, I'll link to Lesley's blog, Signs, Signs. Here's to a wonderful New Year, and a meaningful, effective Yom Kipur to us all!
2 months ago
7 comments:
The others I can understand and laugh at, but HADASSAH?? Shame on them.
Somebody should bring it to their attention.
Gmar chatima tova, Toby, to you and all.
The "prohibited drinking water" is clearly a reference to Mishlei - מים גנובים ימתקו.
That water must be sweet!
an interesting post!
It would be more positive if the arrows were pointed up! Tom The Backroads Traveller
I hope you get to write these posts more often, Toby! They are sooooo entertaining. I remembered sending the photo of the Cool Cheese, but didn't remember being at Emek Refaim! So, I searched for the email and found that it was Kanfei Nesharim in Givat Shaul. Dina is right about the Hadassah thing. It's just awful and sad, even though it's funny!
I originally came to Lesley's meme because of my love of finding these kind of crazy (or sometimes purposely funny) signs. So of course I loved this post; thanks for tickling my peculiar sense of humor (which obviously you share!).
Debbie - you're right of course, sorry about that. I fixed it :)
Post a Comment