22 April, 2009

Gone amiss


My good friend Rachel forwarded me this work email that she received recently. I feel obligated to mention that she works at a theoretically-English-speaking company, here in Israel.


Ah. Just let it soak in for a couple of minutes. A true masterpiece.

Thanks, Rach!

5 comments:

Nechama said...

Considering some of the resumes and intra-office correspondence I've seen her in ostensibly-English-speaking US, I'm not exactly reeling in shock.

Bubby said...

I hope you also caught the comma splice...

toby said...

Nechama - I'm sorry to hear that! Although I do recall, a few years ago, receiving a work email of my own from a hotsy totsy place in the US, in which they TWICE mixed up some variations of their/there/they're. This was a week after my daughter, here, in third grade was tested on which of those was which :)

Susan - there are two funky commas here, plus weird spacing. Bad spacing bothers me in any language - I guess I'm just nitpicky...

Dave ( Balashon) said...

“All in the dark we grope along,

And if we go amissWe learn at least which path is wrong,

And there is gain in this.”

-Ella Wheeler Wilcox (American poet and writer 1850-1919)

Rather appropriate for your blog, no?

toby said...

Dave - I suppose, if anyone is actually learning...