25 November, 2014

The latest mix...

Winter is upon us, and there's nothing like some funny signs to go with your hot cocoa. I'm still pulling things out from my 2011-2012 emails, believe it or not... 

First up today: this gem, found by Micha. Perhaps it's some kind of pet control device? Are dogrings available as well?
Thanks, Micha!

Here's a bizarre sign that Dave found, directed at any characters who wanted to park in this lot:
But how do they judge your character? Seems pretty complicated to me. Thanks, Dave!

Looking through those old emails, it appears that the city of Modi'in was having a particularly hard time with English back in early 2012. First, this was found, by our friend Ari:
Huh? What? But before we could spend much effort trying to decipher that one, this was found elsewhere in the same city by my friend Rachel!
And just at the same time, my friend Dena found this on Anglodeals - also in Modi'in! Truly bizarre, I hope things have improved since :)

Evidently that was meant to be blueberry... Thanks, Ari, Rach and Dena!

Oh - one more from the archives, before we move on - here's this strange, strange translation, found by our friend Aaron, while riding the train:
Just to make it clear, the direct translation here is: 
In Case of Emergency! Pull the handle, 
Wait for the train to stop,
Move the door sideways to open.
Penalty for misuse.

So - huh? How did they get to pushing leaves?? 
Thanks, Aaron!

And now, for some more recent finds :)

My virtual friend Dina found this in the Be'er Sheva train station:
That's a cute translation - somehow I've got images of trains wearing sneakers in my head now :)

My friend Brie shared this gorgeous, gorgeous typo on facebook this afternoon:
This one will be funnier for Hebrew speakers. The word for surf in Hebrew has the root G-L-SH, which is similar enough to goulash, apparently, to cause this ridiculous situation :) Thanks, Brie!

And last but certainly not least, for today: my friend Naomi found this and shared it with me moments before I happened to be headed to the grocery store, so naturally, when I got there, I searched it out and grabbed a photo :)
It's hard enough for people who move here to get used to saying soup almonds instead of soup nuts, now we've got soap nuts? Maybe it's just me, but that does not sound appetizing. The world has just gone mad, that's all I can say :) Thanks so much, Naomi!

That's all for now, folks! As always, I'm sharing this with Lesley, over at her weekly meme, called Signs, Signs. Oh, and a quick public service message - my brother has started a really funny and quite delicious blog, called The Awesome Sauce Kitchen. He's off to a great start - go and check him out!

Happy Thanksgiving to all, and here's hoping for a wet winter here in Israel - see you again soon!

3 comments:

Sasha said...

שד' החשמונאים = Hasmonean Blvd.
שרי החשמונאים = Hasmonean Ministers

Yechiel said...

I don't understand the *Hebrew* on the first Emek Zevulun sign...

Dina said...

A good laugh!!
Sometimes I wonder if the Arabic translations of the signs come out funny too.